Yeah that's true man. Sometimes authors even think the translations of their works are better, for instance Gabriel Garcia Marquez thought the English translation of his work 100 Years of Solitude was better than his original in spanish. I think lots of the time there is a lot lost in the translation and the original is best.
Couldn't ya get a translated german version or english at the library? Then again it's worth a buy! I have a kindle so i can get thousands of free books :)
It's very good man, one id my favourite novels. The aliens are 4th dimensional beings and it's super interesting. The war parts are my favourite though. It talks a lot about when Dresden was fire bombed. The author, Kurt Vonnegut, served in ww2.
Fuck yeah, cheers for the link bro. Have you read Slaughterhouse-Five by any chance? (It's where my facination for Dresden came from)
I don't know if you have seen this already man but I was watching this today and figure you might like it! https://www.youtube.com/watch?v=iIyPXqlduV0 Germany looks sick for skating. I've always been interested in Germany, specifically Dresden because of it's ww2 history/it being in Slaughterhouse-five.